2008年3月30日日曜日

improving !!!

ども。たです。

いいかげん、嘘を公開し続けるのもどうかと思って、
今日は、数多い間違い・嘘の中で、現在自分が気づいている
ものを扱おうかと。。。
#いくつか扱いますが、まだまだ全然あるはずですw

江~渡、今日扱うのは、「Pizza Man」、「Fire Cracker」、
「Space Sonic」です。「Marie」は歌詞間違いがありましたので、
昨日、地味~に当時の記事を修正しておりますw
#「All I can do is to keep being there」って書いてた部分。
#正解は「there -> here」ですた。一文字違いなんでご勘弁を。。。

ではでは、早速。

【Pizza Man】
・対象個所
 Wait he could be aiming to learn about pie chart
 That explains why he choose 'Pepperoni Quattro'
 But in that case I guess
 Sorry to be smart ass
 He had better use pies instead

・当時和訳
 待てよ 彼は円グラフについて学ぶのが目的なのかもしれない
 それならば なぜ彼が「Pepperoni Quattro」を頼んだのか説明がつくなぁ
 でも もし本当にそうだとしたら
 もっと聡明な答えを出してしまって悪いが
 変わりに普通のパイを使った方がいいんじゃないかなぁ

・修正後訳
 待てよ 彼は円グラフについて学ぶのが目的なのかもしれない
 それならば なぜ彼が「Pepperoni Quattro」を頼んだのか説明がつくなぁ
 でも もし本当にそうだとしたら
 生意気言って申し訳ないが
 変わりに普通のパイを使った方がいいんじゃないかなぁ
#smart ass : 生意気な、うぬぼれ屋の、思いあがった


【Fire Cracker】
・対象個所
 To find it floating in my static dream
 Just sing it Sing it
 Even though I've never said the words
 Don't fake it no more
 To find it floating in your static dream
 Just sing it Sing it
 Even though you've never said the words
 I feel right now

・当時和訳
 僕の動きのない夢なんてものはすでに浮いちまっている
 だからつべこべ言わずに歌え 歌うんだ
 僕は決して口にはしなかったけれども
 もう二度とそれを偽るなよ
 君の動きのない夢だってすでに浮いちまってるさ
 だから歌え 歌うんだ
 君だって絶対に口にすることはなかったけれど
 僕はそれで正しかったと思っているよ

・修正後訳
 ただそいつ (答え?) を見つけ出すために 僕は自分の静的な夢の中を漂う
 そして つべこべ言わずに歌え 歌うんだ
 僕は決して口にはしなかったけれども
 もう二度とそれを偽るなよ
 そいつを見つけ出すために 君の静的な夢の中を漂う
 そして歌え 歌うんだ
 君だって絶対に口にすることはなかったけれど
 僕も今やっと分かったよ
#right now : たった今、今すぐに


【Space Sonic】
・対象箇所
 'Cause I found the way to live with that
 I'm not going anywhere
 I thought you'd only make me weak
 That's wrong
 I knew it all and you knew it all that it's never gonna work
 To wait for someone who could stop this rain
 It just rains

・当時和訳
 そういう感情と共に生きていく術を見つけたから
 俺はどこへも逃げない
 君だけが俺を弱くしていると思っていたけれど
 どうやら間違っていたみたいだ
 俺も君も分かっていたこと この雨を止ませられる誰かを待っていたって
 それは決して上手く行かないって
 雨は今も降っている

・修正後和訳
 そういう感情と共に生きていく術を見つけたから
 俺はどこへも逃げない
 君だけが俺を弱くしていると思っていたけれど
 どうやら間違っていたみたいだ
 俺も君も分かっていたこと この世界を変えてくれる誰かをただ待っていたって
 それは決して上手く行かないって
 (自分で動かなきゃ) 世界はいつまでも変わらない…
#ただ、意訳したかっただけでふ orz


smart ass はともかく、right now はないよね。。。 orz
まだまだ、精進致します。。。

そんなこんなで。
では。

0 件のコメント: