ども。たです。
マジ、アパパネ、パネェ!
パネェ、アパパネ。
うし。昨日冒頭で書こうと思ってて忘れてた
ネタを消化して、今日も HAPPYw
ちなみに、本日、上長殿から、
「残業申請 70h で通ったから、ガンガン残業してね。」
なんて、言われますた orz
マジか。。。3 月からずっと約 60h で来てるから、
今月くらい 35h でとどめたかったのに。。。
まー、いいや。とりあえず、今日は月曜なので、
アレ行きます。
ちなみに、タイトルの Centipede は日本語訳で
ムカデね。
Centipede / the HIATUS
This has to be a joke
I don't accept what's going on
Let me resign
Detected a bloop
Wanna avoid the exercise
This has to the be the moment of a catastrophic age
Everyone is evading the sights
But who knows the game goes on today
By twice the speed of gravity
Worn out by my depravity
I'm breathing in disunity
And breathing out insanity
I'm trapped inside infinity
And have lost sight of a trinity
I'm looking at fatality
Like a skeleton's eternity
This has to be the best of me
No words are yet engaged
Everyday I picked up a line
But it's gonna be the same as well
This has to be a breed of everlasting kind of things
Turns out to be a thorn in my wits
But who knows the game goes on today
December '95
Under waves of grain
Hiding caves of drain
But never going down
I should wipe the stain
Maybe what you are laughing at
Is making you so feeble
By twice the speed of gravity
Worn out by my depravity
I'm breathing in disunity
And breathing out insanity
I'm trapped inside infinity
And have lost sight of a trinity
I'm looking at fatality
Like a skeleton's eternity
[和訳]
そんなの嘘に決まってる
(この状況は) 受け入れられないね
辞めさせてもらうよ
大失態が見抜かれた
その後始末だけはごめんだ
そりゃもう悲惨な時代の幕開けさ
皆 そんな未来に目を背けてる
しかし ゲームはまだ続いてるってことを誰も知らない
重力 (圏に住む人間の) 倍のスピードで
僕は堕落し 疲れきっている
自分勝手な人間の中にあって
精神が苛まれていく
その無限 (ループ) の中に囚われるあまり
3 人の姿を見失う
(無期限活動休止という) 悲劇の光景をただ眺めている
なんだか 骸になったって この苦悩からは開放されないみたいだ
(死んだって楽にはなれないみたいだ)
僕にとってはこれが最良のはず
まだ 約束 (再開) の言葉は見つかっていない
毎日 いろいろな言葉を当てはめてみるけど
結局どんな言葉を選んでも (結末は) 同じなんだろうね
この種の生産活動は (この仕事を続ける限り) 永遠に続くこと
僕の才能 (表現力) では 結局とげのあるものになる
しかし (僕がこうしている最中も) 人知れずゲームは進行している
1995 年 12 月
波打つ稲穂の下には (波打つ観客の下には)
隠れている排水用の大きな穴 (あまり目立たない 洞窟みたいな排水処理室)
でも 絶対にそこには行かない
この汚れ (罪悪) をきれいに拭き取るまでは
きっと 君に笑顔くれるものは
君の決意を鈍らせるから
重力 (圏に住む人間の) 倍のスピードで
僕は堕落し 疲れきっている
自分勝手な人間の中にあって
精神が苛まれていく
その無限 (ループ) の中に囚われるあまり
3 人の姿を見失う
(無期限活動休止という) 悲劇の光景をただ眺めている
なんだか 骸になったって この苦悩からは開放されないみたいだ
(死んだって楽にはなれないみたいだ)
ま、何が何で、どーいうわけでムカデなのかは
分からんが、とりあえず訳としてはこんな所。
ちなみに、1995 年 12 月の件であるが、
個人的には下記のようにとらえている。
舞台は ELLEGARDEN 前身バンドのライブ会場?
で、そこの観客が入るステージの下に
あまり人目に付かない下水処理施設でもあって
そこにメンバーの誰か、もしくは全員で
サインでも残してきてるのかな?って感じ。
とにかくこの歌は ELLEGARDEN ファンやメンバーに
対する懺悔の歌。
訳していてそう強く感じた。
まー、そういうもんで、trinity は他のバンドメンバー
ということで 3 人と訳しています。
#実際は、3 人の神様とかそんな意味だった気がしる。
っつーことで、明日も遅くまで仕事せな、
せっかく申請したのに残業しないのかよー!なんて、
怒られちゃうんで、今日はもう寝ますw
そんなこんなで。
では。
0 件のコメント:
コメントを投稿