ども。たです。
一応月曜日なんでいっときます。
#数ヶ月ぶりですが ^^;
ちなみに、もうストックはありませんw
さて、また明日から会社だー!とか考えると、
多少早く寝とくか、、、的な保守的意識が
働くもんで、和訳だけ書いてそっこー終わりますw
The Autumn Song / ELLEGARDEN
[和訳]
夏が終わるとさ
とても寂しくなるんだ
僕の (サーフ) ボードは倉庫の中で横たわり
僕は雪の降る季節 (台風シーズンが過ぎるの) を待っている
そしたら また波乗りさ
友達は元気だし
悲しいことだって何もない
今日はご飯もおいしかった
全てが上手くいっているみたいなんだけど
なんか孤独なんだ
教えてくれよ いつから僕はこんなくだらない奴になっちまったんだ?
なんてこった 今じゃ家に帰るような簡単なことさえできやしない
君は 昨日と同じ日なんてないって云うけどさ
たった一つ 心にぽっかりと穴が開いちまったみたいだ…
こんなに天気の良い日
そして 最高にイカした女の子だってたくさん
もう他には何もいらない
コーヒーを入れて タバコに火をつける
そして考えるんだ 僕は一体どこで道を踏み外したのかと
君からもらった手紙をドコに失くしちまったんだろう
そればっかり気になってしょうがないんだ
丸一日 ぶっ通しでどんちゃん騒ぎ
でも なんか孤独でしょうがないんだ
教えてくれよ いつから僕はこんなくだらない奴になっちまったんだ?
なんてこった 今じゃ家に帰るような簡単なことさえできやしない
君は 昨日と同じ日なんてないって云うけどさ
たった一つ 心にぽっかりと穴が開いちまったみたいだ…
訳的にはあんま変わっていないのだけど、
変わっているところは劇的に変わってますw
#違う部分は、今回の訳の方が正しいです。多分。
まー、そういう感じ。
そんなこんなで。
では。
2010年10月11日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿